Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
The acting is generally fine (Galvin is gifted at adolescent obnoxiousness; Nielsen is daffy and melancholic), and the dialogue practiced.
The problem with this formulation is that, as American movies evolved toward mass releases aimed at adolescent audiences, only spectacle remained as an element in which the studios could comfortably invest.
Re-enter Taylor Lautner's Jacob, newly buff and with a lupine habit of running around with no shirt on, providing extensive topless action that for once isn't aimed at adolescent boys.
An article in The Arts on Thursday about Disney's plans to make a movie of a book by Judy Blume misspelled the surname of twins who star in a coming Warner Brothers film, "New York Minute," aimed at adolescent girls.
In October, the cover of Popteen, a magazine aimed at adolescent girls, featured a teenybopper with rhinestone necklaces and pink lipstick and an electric guitar strapped to her chest, wearing a pin that said, "I'd rather be reading".
(The film even has an analog for Brian Krakow, the nerdy boy whose desperate love for the heroine is requited with sisterly affection.) That short-lived series was notable, in the era of "Beverly Hills 90210," for its relatively honest look at adolescent life, including, within the bounds of network permissibility, its sexual aspects.
Similar(34)
Her new book, Quiet Power, is aimed at adolescents.
(Producers say the ads are not aimed at adolescents).
But Ms. Mills, who has a 30-year-old son, drew a line at adolescents.
The updated Sidekick, aimed at adolescents and above, offers a full keyboard along with e-mail and instant messaging capabilities that rival some higher-end smartphones.
"Plus, I was delighted to find that, for once, a professor wasn't writing in order to get back at adolescents presented as savages or idiots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com