Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Consumer price inflation, including services, rose at a scant 1.8percentt rate in the same period.
Small but mighty, the Sage cupcake weighed in at a scant three and a half ounces but delivered twice the pleasure of its bloated competitors.
Overall, investment is running at a scant 17% of GDP.President Lula rattled investors back in February when he complained that having independent agencies to regulate power, telecoms and other utilities amounted to an "outsourcing of the state".
There are impressive tragedies at a scant 1,500 words, like the backstories to single paragraphs in an old newspaper: the inn depressed to ruin by deaths in the family, the farm boy obsessed by a flirt from Arles farandoling in her velvet and lace.
As if in response to this vague miasma of disapprobation, James Plath, president of the Updike Society (membership stands at a scant 250), adopted a faintly apologetic tone when speaking to local paper the Reading Eagle about their acquisition of the house.
The entire machine tips the scales at a scant 992lbs.
Similar(43)
At Stony Brook, a scant 5percentt of alumni donate money to the school.
I had been at the school a scant twenty minutes.
THE LATEST JEWELRY line from M.C.L. Design arrived at Bergdorf Goodman a scant month ago, and the store has already reordered it five times.
All fans have to go on at present is a scant synopsis mentioning the US National Security Agency and Silicon Valley, and two tantalising web videos, "Is Lisbeth Salander a psychopath?" and "Lisbeth Salander is a riddle", which the book's British publisher, Quercus, released on YouTube at the end of April.
Until Wednesday, business had been miserable for the new valet service at John Wayne Airport, with a scant four or five drivers a day deciding to leave their car keys with the curbside attendants in the maroon vests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com