Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Whether or not their plan is a good idea, the strategy assumes there is time — and time is one luxury we don't have.
Assuming there is still time left to make the changes and the political will to see the reforms through, let's start with one of the most basic elements in the Wall Street equation: the folks who sell you stocks and plan for your retirement.
The use of this function adds the convenience of varying the starting point of the epidemic without assuming there are infected individuals at time t = 0, thus providing an anchor time around which vaccination, or other events, can be measured independently of the initial conditions of the system.
And Mr Ryan places a ten-year nominal freeze on non-defence discretionary spending (meaning that the real value of spending declines over time, assuming there is inflation).
But assuming there is enough hurling-body-off-skateboard time for the boy and the alien to cross paths, our Internet-savvy young manwill prove more resourceful.
It will be interesting to see how these Republicans react once they grasp what the leadership's plan would actually do ― assuming there's enough time for that reality to sink in. .
These new companies are more efficient at routing a freelancer's time, assuming there's enough demand.
Let's cut that ratio in three assuming there were three times more viewers watching a PPV stream than a pirate stream.
Next time — assuming there is a next time — Rock in Rio should give those minutes to Mars.
The normobaric oxygen paradox seems effective to increase haemoglobin in non-anaemic healthy volunteers assuming there is a sufficient time interval between the two oxygen applications.
I'm assuming there is some kind of time-out that happens once you are not editing mode, where it will stop recognizing the poster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com