Your English writing platform
Free sign upExact(16)
A front-page article in Arts & Leisure today about "The Aviator," the screen biography of Howard Hughes, misstates the circumstances of Leonardo DiCaprio's early association with the project.
Still, the books have continued to sell, due in large part, I suspect, to Jerry Seinfeld's long association with the project.
(Protests and objections from NYCC and the CHTU, among other groups organised by the Real Gentrifiers campaign – which opposes for-profit development of affordable housing – reportedly led Anthony to quietly end his association with the project).
DENNIS McDOUGAL FILM Correction: January 9, 2005, Sunday A front-page article in Arts & Leisure today about "The Aviator," the screen biography of Howard Hughes, misstates the circumstances of Leonardo DiCaprio's early association with the project.
According to Khonsari, the game's concept artist was forced to flee Iran due to his association with the project, while many other members of the development team will be left off the game's credits to protect their safety.
In that case, TS Production and a related company, TS Merchandising, charge that Mr. Hollings has tried to profit illegally from his association with the project by releasing two CDs, "The Secret Symphony" and "Journey to the Secret: Stone, Strings & Udu".
Similar(44)
This article was written in association with the OpEd Project.
Twenty-eight winners in five categories were announced in a notably good-natured, fast-paced evening presented by the workshop in association with the Danspace Project and the Joyce Theater.
Presentations of the Bessies tend to be festive gatherings, but the attack on the World Trade Center brought a note of sobriety to Friday's ceremony, presented by Dance Theater Workshop and the 2000-1 Bessies Committee in association with the Danspace Project and the Joyce.
Written in association with The OpEd Project.
This piece was written in association with The OpEd Project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com