Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Perhaps in recognition of the visit, Justice Anthony M. Kennedy asked a question concerning a 2006 decision of the House of Lords.
After two visits I knew the menu better than our waiter, who had to rush to the kitchen every time he was asked a question concerning an ingredient or preparation.
The simplest might be to give the same analgesic for the whole of the painful cycle, and ask a global question concerning efficacy at the end.
All but one of the studies in the Cochrane review involved supervised exercise such as a class at a gym, while the new study simply recommended exercise of any kind – the authors explained that they "asked a pragmatic question concerning a feasible intervention that could be used in primary care".
Regarding "Once More, the Question of Abortion Dogs McCain" (news article, Jan . 27, why don't those asking a hypothetical question concerning one's teenage daughter and an unplanned pregnancy ever ask what the politician would do if his teenage son ever fathered a child?
For example, an email link might look like this: Click here to ask a question or voice a concern.
"He said he just wanted to ask a few questions concerning Ross Perot". Stahl said Barnes claimed the Bush campaign was trying to recruit him to "go after" the independent candidate.
"It is possible to ask a question which would not cause comparable concerns about neutrality, whilst also being easily understood.
Ask yourself questions concerning consultation: Do you really need to be certified SAP MM consultant?
While she has been asked a few questions concerning possible danger, more potential buyers have been interested in how the smaller work relates to the installation at the Tate Modern.
Ask questions concerning the training and experience you will receive as an intern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com