Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
As will be reported, some of these aspects have been simulated separately but not (yet) implemented in any complete version of Walknet.
As will be reported in the results section, our model shows bistability between two states which are dominated by focal complexes and focal adhesions, respectively.
However, as will be reported in "Classification results", the IRR of the full group of six scorers remained acceptable.
But remember, Washington tends to move glacially, and most companies, as will be reported in our Business in the Beltway section, fight hard to protect such positions.
Variation of current/voltage behaviour with the nature of the electrode material is a clear indication of electrocatalysis and the trend outlined here for these two metals was confirmed (as will be reported shortly) for nitrous acid reduction under similar conditions, ie the observed trend is a property of the electrode systems and not the solution species.
As no definitive study could be found to guide the selection of performance indicators in the educational context of DEA, a closer examination of the literature encouraged us to advance a common denominator for performance indicators in academic efficiency analysis as will be reported, as a byproduct, in this paper.
Similar(46)
As it will be reported in Section 6, this preconditioner leads to lower condition numbers as compared to M - 1 from Section 4.4 in settings with hanging knots.
Do not be too violent as you will be reported for rudeness.
In all three cases, reporters from Newsday produce broadcast segments as well as articles that will be reported in the next day's paper.
Results of pyrethroid pesticides for the same summer sampling period, as well as results from other sampling periods, will be reported as soon as they become available.
But I comfort myself with the fact that Leveson, as it progresses, will be reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com