Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Thus, in 2 "is" can be expanded to "is the same individual as," whereas in 1 it cannot.
We also had every character available to play as, whereas at launch players will have to choose from a rotating group of characters if they want to play for free.
For the ease of understanding, let us assume that if the terminal uses a polarized antenna, its probability of transmission will be denoted as, whereas if a classical (not dual-polarized) scenario is considered, then.
(e.g., for QPSK modulation, BER at subcarrier for th terminal can be estimated as, whereas for 64-QAM, BER can be estimated as, where.) (3) UTs broadcast their quality to relays; it should be noted that this value is only a scalar per user.
Interviews with James Arnold Taylor, Tidus' English voice actor, and spoken dialogue from the English versions of Dissidia, Dissidia 012, and Kingdom Hearts which featured the character in a cameo portray it as, whereas one instance in the English version of Kingdom Hearts 2 exists in which the character's name is pronounced.
Highly expressed transcripts tended to have more read coverage in AS, whereas SMS tended to cover the lower expressed transcripts more effectively (Table S3).
Similar(27)
We confirmed the toxicity of TAT-AS whereas the native form had no toxic effect in this kind of assay, as previously reported [ 5].
EphAs bind preferentially to the glycophosphatidylinositol (GPI -anchored ephrin-As, whereas EphBs bind to the transmembrane ephrin-Bs, EphA4 beinGPI -anchoredn, which binds members of both subfamilies (Bowden et al., 2009; Gale et al., 1996).
Noticeably, transient transcription experiments with a PPAR γ responsive element showed that RGZ induced a three-fold increase of the reporter activity in SK-N-AS SK-N-ASs no effect whereaserved inoSH-SY5Y.
Insulin did not modify the phosphorylation status of these proteins in FAP-As, whereas, as expected, insulin induced an increase in the phosphorylation of the same proteins in ASC-As, revealing the activation of the insulin-signaling pathway in ASC-As.
Whereas, as she says, "Loneliness is the deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com