Sentence examples for As we respond from inspiring English sources

Exact(33)

As we respond daily to the latest threats of terror highlighted by the administration, I believe other issues that bear directly on the security of our homeland are being dangerously obscured.

As we respond to the tragedy of Sept. 11, as well as to that of tomorrow, we must struggle to reconcile -- imaginatively, flexibly, compassionately, intelligibly -- our titanic richness of musical resource with unmistakable structural order.

As we respond to the reality of terrorism, we must not unintentionally disable the quality and rapid evolution of American science and technology, or of advanced education, by closing their various boundaries.

As we respond to questions, a helicopter flies over carrying a giant sack of water to quell yet another forest fire, and I think of Winnie's line in the play: "With the sun blazing so much fiercer down and hourly fiercer is it not natural things should go on fire never known to do so".

As we respond to our partner, a subtly altered person steps into our shoes.

"As we respond to these incidents... I'm certain the public will be more calm and we'll see less and less of this," he said.

Show more...

Similar(27)

As we responded, they are so logistically implausible that one cannot conclude that the source's statements are reliable".

Just as we responded to the crisis of polio and the space race, we need to bring the private and public sector together to save the planet.

In this revision, we have simply removed multi-domain proteins from moonlighting proteins as we responded to Reviewer 1's comment.

As we responded to a similar comment from reviewer #1 above, we have discussed our findings in the context of previous findings in the main text.

"But as usual we responded in the right way.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: