Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As we previously indicated [ 10], the upper limb robotic systems existing until today can be classified and analysed from several points of view, as showed in Table 1.
But as we previously indicated, as a matter of goodwill, we have told DOE we would return any inappropriate profits.
However, as we previously indicated, results from other sites (ovary, prostate, kidney, bladder and lung cancer) are compatible with no effect of NSAIDs in preventing these cancers.
Similar(57)
But as we have previously indicated to the solicitors, we expect to contest the cases on questions around liability and limitations.
And as we have previously indicated, the fact that they were "legitimately on the premises" in the sense that they were in the car with the permission of its owner is not determinative of whether they had a legitimate expectation of privacy in the particular areas of the automobile searched.
As we have previously indicated, the clinical course and survival of AIPC patients with local problems seem to differ from that of AIPC patients with symptomatic bone metastases (Hernes et al, 2000, 2003).
Our findings demonstrate the necessity of high pressures for initiating carbon hydrogen separation3 and imply that diamond precipitation may require pressures about ten times as high as previously indicated by static compression experiments4,8,10.
And they cost the government more than the coins were worth to mint.The decision will certainly save the government money, although not as much as previously indicated.
Google keeps gaining search market share in the U.S., but its global dominance is not as great as previously indicated.
Venous samples were collected as previously indicated [ 11, 20].
Or as it puts it: As previously indicated, we are now focussed on optimising the website commercially, with updates made on a regular basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com