Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He can be a perfectionist, as we interpreted him in the higher pleasures doctrine.
HMGB1 results obtained by Western blot were further used for correlations and conclusion as we interpreted the discordant results obtained by ELISA as a possible effect of immune complex formation.
This may lead to underestimation, 30 especially at the beginning of the observation window, as we interpreted lack of an affirmative response in the disease checklist (including non-response to a whole questionnaire in the intervening years) as absence of disease.
In another experiment, when the barrier gel was coated on the bottom of a 35 mm cell culture well, in contrast to untreated controls all cell lines exhibited more floating round cells, which as we interpreted were inhibited in their ability to adhere to cell culture wells).
Similar(55)
The implication of such pieces is always that tragedies like these are preventable, as long as we interpret the signs correctly and take appropriate action.
As we interpret the statue, the naked lady on the perch simply represents Ship News, the endless scroll probably typifies an anti-administration editorial We wre not sure about the owl, which may be either Walter Lippman or Mark Sullivan.
As we interpret the phenomenological description further, we may assess the relevance of the context of experience.
In a way, we all do this to some extent as we interpret each other through our own perceptual filters.
The basic idea of classical morphological approach, as we interpret it, is that there are general, pure mathematical laws of form that are invariant among all organisms, i. e. independent from genetics, embryology and other backgrounds.
We depart from this view as we interpret the emphasis on failure in terms of the high degree of uncertainty surrounding environmental matters.
An NS3-activated MazF system was constructed in which the NS3 protease cleavage site linker was fused in between MazF and truncated C-terminal of MazE (as we interpret in Fig. 2b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com