Exact(9)
As we congratulate you on the celebration of your country's independence, we also urge you to address the ongoing and unjustifiable detention of Shaker Aamer without further delay.
Join us as we congratulate and celebrate the 2018 recipients of the Volunteer Awards, who keep Berkeley's light shining brightly.
At 11 30, as we congratulate ourselves for just starting our main course, the Barcelonans are still nonchalantly smoking cigarettes and only opening their menus.
The self-attribution fallacy cuts both ways: just as we congratulate ourselves for our success, we blame ourselves for our failure, even if we have little to do with it.
This spring — even as we congratulate those students opening their acceptance letters with glee — we can't forget those young people who get in, but won't be proudly posting their acceptances online, for no reason but the size of their parents' bank accounts.
Hello, my name is John Cherwa and welcome back to our horse racing newsletter as we congratulate Chicago Style for winning the Hollywood Gold Cup.
Similar(51)
The WBA said it was "honoured" to have Frampton as its champion, adding: "We congratulate him on a performance that was as intelligent as it was effective". In spite of the WBA's directive, it is far from certain that Frampton will agree to the Rigondeaux fight, so there appears a strong possibility that the Northern Irishman may give up the WBA belt.
Why don't we congratulate as opposed to hate?
We admire others who are in control, and we congratulate ourselves as we learn to control our personal circumstances.
As fellow Japanese orthopedic surgeons, we are proud of Professor Yamanaka's Nobel Prize achievement and we congratulate him, as I am sure orthopedic surgeons all over the world would do.
We congratulate Miss Philippines as Miss Universe 2015".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com