Sentence examples for As uttered from inspiring English sources

Exact(16)

As uttered with don't-waste-my-time iciness by the actor James Spader, the clipped and merciless directive telegraphs not only that this is dialogue by David Mamet, but also that it is set in the kind of up-for-grabs moral universe that Spader characters have been occupying in Hollywood for years.

(6) is then true as uttered on 1 Aug 2000 and false as uttered on any other day.

He had not heard it properly, as uttered by the drunken fool who married them.

Although they utter the same sentence, the referent of I as uttered by A is different from the referent of I as uttered by B. The truth conditions of the two utterances, therefore, will be different.

Thus, the meaning of fire! as uttered on a particular occasion might include running or calling for help.

Ah, the sweet sound of a soap prophecy, as uttered by Lord of the Queen Vic, Mick Carter.

Show more...

Similar(44)

Prisoners are sentenced to corporal punishment for very small offences, such as uttering Communist slogans like "Rot Front" ("Red Front").

Newspapers avoid giving the detail of such cases, for fear of repeating the blasphemy: one described Mr Jamshed's alleged offence as "uttering shameful words against holy personalities".

"All they have to do is show mastery of simple tasks, such as uttering complete sentences and things of that nature," she said.

But an opponent might respond that interpreting ordinary speakers as uttering truths concerning logic can look rather similar to attributing true beliefs about quantum mechanics to infants.

As soon as I uttered the last word, I got it for myself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: