Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We considered distinct syndrome elevations that exceeded the UCLs, as unexplained by the models (for model details, see Technical Appendix).
Its systematic use has been shown to reduce stillbirth classified as unexplained by two-thirds i.e. from 34 to 13% [ 5].
Similar(58)
In Okun's law, the rest of the changes in unemployment are considered as unexplained or explained by factors not included in the regression.
Brown filed an updated campaign finance report late Monday night just before a midnight D.C. Board of Elections and Ethics deadline with $113,950 listed as "unexplained expenditures" made by former campaign treasurer Hakim Sutton, according to The Washington Post.
It will reveal details surrounding the death of the 25 year-old mother of two, which has been described as "unexplained" and "non-suspicious" by police.
3 Until recently, two-thirds of stillbirths were categorised as unexplained 4 and tended, by implication, to be considered unavoidable.
GPs decide to ask patients to participate in the study after history taking and physical examination, so the decision to label the complaints of a patient as unexplained is made entirely by the GPs.
However, a substantial amount of variability in PK, as well as in response and toxicity, was unexplained by demographic, patient and disease characteristics.
Residuals are thought as elements of variation unexplained by the fitted model and then it is expected that they occur according to a normal distribution (Meski et al. 2011).
†Vestibular diseases which are not defined by the diagnostic guideline of Japan Society for Equilibrium Research, such as unexplained vestibular dysfunction, age-related vestibular dysfunction.
With true heterogeneity in this case we mean the variation that is not explained by natural variation, in the literature also referred to as unexplained heterogeneity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com