Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
As underlined in [9 11] web traffic is friendly cooperative.
As underlined in the text, most studies do not give details about their DLS measurement conditions.
As underlined in Buat et al. (2012) the average attenuation curve is close to the extinction curve found for the LMC2 super-shell.
As underlined in the overview of the literature summarized here, almost all the recent, effective procedures designed for approximating optimal solutions to multi-objective combinatorial optimization problems are based on a blend of techniques, called hybrid metaheuristics.
As underlined in the historical overview, dialogical logic was born in the context of constructivism, so it is not a surprise that the attack against ¬A and A→B is the same: the constructive negation of A reads as A→⊥.
As underlined in Figure 1, the first cysteine residue (letter C) of Pi7Ca-DC and Pi7Cb-Sh was replaced by aspartate (letter D).
Similar(27)
In a statement GE said: "As we underlined in our letter to President Hollande, we are ready to continue negotiations".
As Christopher Guest underlined in Best in Show, his very funny spoof documentary – dogumentary, if you will – for us it is more about the humans than the animals.
Labour party members were among those who joined in the condemnation of the Grimsby MP's comments but, as Mensch underlined in her own response, senior Labour figures appeared to remain silent.
In summary, as also underlined in the recent paper by Casals et al. (2012), it is extremely important to assess the physico-chemical properties of NPs in the media where the biological toxicity tests are performed.
As already underlined in the introduction, the somewhat uncomfortable, but inescapable conclusion from this observation is that all the species that surround us, including our own, are bound for extinction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com