Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
But not all claims turn out as satisfactorily as in the duck case.
Another unqualified triumph?" "Not as satisfactorily as one might have hoped, sir. One might even be tempted to say that we took rather a thumping".
But there are times when I feel that I've been serving out a sentence of some 20 years in order to look after my children and work and write, and that none of these has been done quite as single-mindedly or as satisfactorily as I'd wish.
The scheme should provide video layers as satisfactorily as possible to all users.
The figures that were chosen to chair the inquiries would probably have completed the investigation as satisfactorily as anyone else.
Another time, however, will the system work as satisfactorily?The improved resilience of America's banks has probably helped the economy.
Similar(48)
The updated model described these measurements satisfactorily, as well as some earlier drop breakup experiments.
In this department to date, Okuyama et al. [11] used a pressure-sensitive film to examine the occlusal contact and to calculate the mean occlusal gap and occlusal load of implants that had progressed satisfactorily, as well as natural teeth.
The first two varieties cross-fertilize satisfactorily, as do the last two.
The war against Lithuania had not ended as conclusively and satisfactorily as he had expected much of Ukraine was still in the hands of a strangely buoyant enemy; his ecclesiastical plans for secularizing church lands had been thwarted at the Council of 1503, and the Khanate of Kazan, which had been so carefully neutralized during Ivan's reign, was beginning to rid itself of Muscovite tutelage.
Because they have not as yet been satisfactorily deciphered, it is unclear whether or not the writing system used in these inscriptions is related to the North Semitic alphabet, which has been positively dated only to the 11th century bc but may be several centuries older.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com