Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
As objections to gossip go, this one has been collecting dust for quite some time, and Epstein, by placing it front and center, seems to be justifying his choice of subject to the disapproving ghosts of his grandparents.
As objections to the technology, some participants felt that the depth of field was deeper than what would be expected naturally, and others who were not used to virtual 3D suffered from motion sickness [14].
The restriction met with bitter protests from human rights advocates, here and abroad, as well as objections from the State Department.
Certainly the logistics of registering this workforce would be considerable, and questions of proportionality of response have been raised as objections.
But he characterized the criticism by the American Conservative Union as "objections from a narrow group not speaking for Republicans or conservatives".
But the Shabazz family's fight has gone on for more than a decade, prolonged by disputes over what to do with the potentially valuable relics of the parents, as well as objections to the various accountings of the estate's assets.
Similar(39)
"She told me she has been on hunger strike since 1 October as objection to her uncertain conditions and 100 days of temporary custody with no basis," she said.
Topicality, which can be regional (such as objection to government funding of the film) or critical (such as philosophical objections to the themes), enables attention and a contextual response.
And since it will be the sites themselves rather than a third party app imposing the frame, it probably won't raise as many objections as something like the Diggbar.
Ryanair described its proposed remedies as "unprecedented" and dismissed regulators' objections as politically motivated.
The library has no objections as long as posted copyright rules are observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com