Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The revisions also showed GDP returned to its pre-crisis peak in the third quarter of 2013, and not the second quarter of 2014 as estimated previously.
If we assume that the rupture initiation point is the hypocenter location determined by the Japan Meteorological Agency JMAA), the location of the fault plane is considerably further north of the tsunami source area as estimated previously, and at the northern end of the aftershock area within 24 hours after the main shock.
Table 3 summarises the copy number and size of repeat families as estimated previously [ 19, 20].
The admixture proportion for the Bena population (used as our primary test case) was set to 0.6, as estimated previously from the real data.
If we consider 45% of the 40,354 mSFP from five isolates as common mSFP, as estimated previously [ 4], we can expect ~18,000 common mSFP in the five parasite genomes that will be useful for genetic mapping.
Assuming kcat = 0.5 s–1, as estimated previously for the unmodified DM-PaDDAH, koff DM/ADMA) = 2.0 s–1, and the predicted equilibrium dissociation constant for fl-DM-PaDDAH binding to ADMA KD DM/ADMA) (= koff DM/ADMA)/ kon DM/ADMA)) = 110 μM.
Similar(54)
Furthermore, we assumed that all German repatriates had the same mortality rates as the repatriates from the FSU as estimated from previously mentioned migrant studies [ 28, 29].
When added to cultures, the conjugations were diluted 40 × and the total unbound free palmitate level was around 20 nM as estimated from previously published binding parameters [17].
The operator K can be estimated as previously.
Numbers of oospores embedded on each nylon disc filter were estimated as previously at between 1,000 and 4,000 cm-2.
Genetic divergence among each lineages was estimated as previously describe [11] with modification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com