Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These feature commands such as "Emphasise difference" and more philosophical questions such as "What would your closest friend do?" to encourage lateral thinking.
The course is designed to improve participants' attitudes towards people who experience mental illness as well as emphasise that participants' existing professional skills are adequate for providing human services for this client group.
Similar(58)
It was part of a strategy described by allies as emphasising consistency with previous statements.
He is competing in style, too; as emphasised by back-to-back halves of 33 on day two.
As well as emphasising the urgency for action, we also need to work on building up the resilience of local communities to adapt.
As emphasised in the trailers, Penguins of Madagascar also follows the global-location itinerary (Venice, Shanghai, New York) demanded of big studio films these days.
But as emphasised in a Guardian commentary, the level of detail is odd for a project that is still so theoretical.
In the medium term, as emphasised by Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee in The Second Machine Age, AI may transform our economy to bring both great wealth and great dislocation.
Nick Clegg will want to portray himself as the middle way between extreme Tory cuts and profligate Labour spending, as well as emphasising his party's firm commitment to the EU and willingness to stand up to Ukip.
The former prime minister went on to deliver a plea for the upgrade of Britain's infrastructure, as well as emphasising the roles of the private sector and charities.
The content of the manifesto reflects this view by mixing policy objectives such as emphasising early intervention, with practical "incremental" suggestions like harnessing digital technologies to connect patients at home directly to professionals in order to reduce home visits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com