Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
As discussed further below, these behavioural differences support directly that SRO films are very unstable in the potential region where the OER occurs.
As discussed further below, the lower activity in 2016 reflects fewer campaigns by the most frequent activists and an increase in campaigns by infrequent activists.
As discussed further below, we estimate a staggering $180 million in avoidable fees has been secretly squandered in payments to dispensable intermediaries for conflicted, unreliable investment advice.
As discussed further below, this is particularly relevant to IAP-dominated ecosystems in which many new assemblages are achieved by human-mediated dispersal (Richardson and Gaertner 2013).
As discussed further below, the results from the oligo-arrays stood out for their relatively poor degree of overlap with the results from any of the three other techniques (from 4% to 14%) and were excluded from further analyses.
As discussed further below, these data underscore the dual roles for Lyn in FcεRI signaling.
As discussed further below, the average size of Pt/C-Ar400 increased to 6.0±2.6 nm.
As discussed further below, this may be related to the thio ureas exhibiting a significantly broadened kinase selectivity profile.
As discussed further below, some of them show significant particle-size dependent differences, making them uniquely effective for a certain particle-size dependentinefficient for other sizes.
As discussed further below, in many instances, activation of transcription may involve eviction of H2A.Z-containing nucleosomes near the transcription start site (TSS) of actively transcribing genes.
As discussed further below, the Suizhou government, in particular, places considerable importance on PMS by implementing a comprehensive examination before marriage and emphasizing free premarital screening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com