Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
As construed by the courts, this prohibition would surely apply to the appointment of the president's father to be ambassador to the United Nations.
As construed by MSNBC, Mr. Sharpton will be a hybrid TV personality, a journalist-participant of sorts, both a maker and a deliverer of the news.
As construed by "By Its Cover," the next three decades of design, the final three of the century, were characterized by the advent, triumph, and refinement of postmodern eclecticism, whose hallmark is "not only an awareness and understanding of the past, but a willingness to quote from it unapologetically".
"Ceremonials" is an album of anthems, as construed by both the church and the arena concert.
The law, as construed by South Carolina officials, "does not have the effects that some expected and some feared," the judge wrote.
Or maybe Waterloo conservatives are suckers for the hometown gal.Anyway, if one bothers to really think about it, constitutional conservativism, as construed by Ms Bachmann and her boosters, might be better labeled "constitutional restorationism", which I think more clearly conveys the idea of a return to the system of government laid out in the constitution, intepreted as the authors intended.
Similar(44)
In §4-§6 the focus was largely on the character and composition of individual specious presents, as variously construed by different forms of realism, and the manner in which these combine to form streams of consciousness.
What some view as a relatively innocent mismatch can be construed by others as a rigged fight.
Table 1 illustrates that the literal fields and the metaphorical ones could be the same, such as the field 'people' construed by exclusive club, operatives and cloistered.
The commercial, intended as a spoof of horror movies, was instead construed by many viewers as an inappropriate attempt to find humor in violence against women, even though Ms. Hamilton is triumphant in the end.
The empiricist thesis, as construed and defended by Carnap, then asserts that the terms and sentences of the first kind are "reducible" to those of the second kind in a clearly specifiable sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com