Exact(28)
Representative genomic sequence haplotypes were deposited as accessions for unrestricted access in GenBank (accession numbers FI856066– FI856066).
These sequences are available as accessions HQ245159-HQ245315.
A. thaliana has a wide-geographic distribution, producing a large and diverse group of natural populations, many of which have been collected as accessions that are curated by the Arabidopsis Biological Resource Center ABRCC).
A second approach is more experimental and uses field-collected populations, usually as accessions from stock centers, or recombinant inbred lines derived from crosses among divergent wild genotypes to measure phenotypes under controlled or field experimental conditions [17] [25].
In the flowering plant model Arabidopsis thaliana, period increases with latitude [19]; however, in our N. crassa populations we observed the opposite relationship as accessions with longer periods reside near the equator.
Thus, to test the validity of the trade-off hypothesis assumptions for the Arabidopsis-CMV host-parasite system, in this report we have analysed the interaction of three CMV isolates with twenty one wild genotypes (referred to as accessions) of Arabidopsis.
Similar(32)
Both ethnic communities, as well as Greece and Turkey, would benefit from a reconciliation as accession to the European Union for Cyprus and Turkey is under serious discussion.
After the time specified for states to sign the treaty has passed, states may become parties to the treaty through a process known as accession.
Data are available as accession GSE19467 through NCBI GEO (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo/).nih.gov/geo/
The sequence is available from the GenBank database as accession number TPA: BK006741.
The expression data generated by this study are available in the NCBI Gene Expression Omnibus (GEO) as accession GSE16759.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com