Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for As a totality from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(47)

As a totality, though, it's a major achievement; hard on your nerves, but profoundly moving.

As a totality we are left wondering whether he was sincere at all.

To think about dance music, and the culture that surrounds it, as a totality is, well, a total fallacy.

I believe in it as a totality.

A successful interior should be cohesive within each area and cohesive as a totality.

Considered as a totality, the family of random variables {X t), t ∊ Τ} constitutes a "random function".

Show more...

Similar(13)

So, on a whole other level, the piece is about that---the realization of who we are as humanity, a totality..

Legitimate inferences on the world as a whole (a totality which is never given to us as such) can lead us to dialetheic conclusions: that it has a beginning in time and a limit in space, and that it has no beginning nor limits in space, that it is infinite in space and time.

The solo writing, meanwhile, is inherently vocal, a series of extended instrumental arias accompanied by the orchestra rather than integrated with it as a dramatic totality.

Arendt, who fled Nazi Germany for the United States in 1941, remained steadfastly committed in her writings to considering, in her own words, not "man in the singular" but humankind as a social totality.

I call a "tactic", on the other hand, a calculus which cannot count on a "proper", nor thus on a borderline distinguishing the other as a visible totality.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: