Sentence examples for As a quantity from inspiring English sources

Exact(59)

Born in Horsham, Sussex in 1964, Bob Stanley worked as a quantity surveyor, record shop assistant and journalist before entering a Croydon studio with a childhood friend, Pete Wiggs, in the late 80s.

As a quantity surveyor by profession, I tend to think of myself as a numbers person, but I also have a love of the written word, and have always scribbled down the odd note about one curious experience or another.

As a quantity, it has a value which may be expressed in a variety of ways, for example 2014-04-26T09 42 36,755" in ISO standard format, or more colloquially such as "today, 9 42 a.m".; duration as a quantity characterizing a time interval.

As a quantity, it has a value, such as a number of minutes, or may be described in terms of the quantities (such as times and dates) of its beginning and end.

As a quantity that is proportional to the physical donor acceptor separation, d provides a degree of physical intuition not given by E.

As a quantity control, a monoclonal antibody against α-tubulin (Zymed Laboratories, South San Francisco, CA) (at 1 : 100 dilution) was used.

As a quantity based on estimation of entropy, the ratio I2/ I is subject to systematic errors caused by the finite sample size (Schneidman et al. 2006).

I'd just finished my A-levels and was working as a quantity surveyor in Beckenham.

By day, I work as a quantity surveyor in the construction industry, based at a bank in Canary Wharf.

Made CBE in 2004 The Work Trained as a quantity surveyor, before giving it up for television.

The result of the research can be expressed as a quantity, or as a 'yes' or 'no' answer to a simple question or series of questions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: