Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I know I am in the best possible hands to defeat this illness and I am determined to do so". Mr Lewis asked "for the space my family and I need as I undergo treatment".
Similar(59)
Casey spent much of his first decade on his mum's wheelchair, as I underwent seven operations.
While many social norms, like dressing to leave the house or even showering, went completely out the window as I underwent treatment, I'm happy to report that I managed to maintain at least a semblance of sanity in public.
The verb "to see" does not signify an experience in the usual sense of "experience" understood as something that I undergo, am engaged in, or as a sub-stretch of my life story (as I have experienced the Tour de France by the roadside and as I am presently experiencing an early Spring in the Gard).
It was implied as well that even writing about the interrogation I underwent, as I am doing now, might morph into charges of "interfering with a government investigation".
As an infant, I underwent three non-consensual, irreversible genital normalizing surgeries to change my biology ― the common Intersex experience.
It's that rational thought that helped me to see the error in "anti-gay" therapy, which I underwent, as so many have pointed out.
There is no cure, only treatment options like deep brain stimulation, which requires a surgery I underwent last year as a last resort.
The French are very much into "concours" – examinations – as a selection process, and I underwent a similar experience through the "agrégation", competing with around 2,000 candidates to take up one of just 160 English teaching posts offered at the time.
It also requires that Snapchat re-draft its privacy program, as well as undergo independent monitoring for the next 20 years.
He explained that the genetically modified plants will be evaluated in China under a more substantive study, as well as undergo further research in his Washington laboratory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com