Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
STUFFING, as I've been informed by friends from the South, is properly called dressing when you cook it outside the bird.
"As far as I've been informed, the fundamental issues can be considered resolved," the president was quoted as saying by the Interfax news agency.
Similar(58)
DR. NELTE: As far as I have been informed, all defense counsel will write down their speeches before delivery.
As I have been informed today that the event is now to be hosted by Catch the Fire, I have decided not to attend".
The major attractions in the old town are Maiden's Tower and Shirvanshah's Palace, one as interesting as I have been informed, the other as soulless as can be.
"As I have been informed that the U.S. attorney for the Eastern District of New York has undertaken an investigation into the very same issues that are the subject of the litigation before me, I have concluded that it would be a poor use of resources to duplicate the efforts of the federal government," she wrote, referring to the federal prosecutor's office in Brooklyn.
"Here he is, on the one hand, trying to make a hundred-million-dollar deal, and, on the other hand, there were elements of the appearance of blackmail — 'If we get in business, he'll back off on Saudi Arabia' — as I have been informed by participants in the meeting".
(Ms. Atkins might have reconsidered her song choice as she reached the line: "I've been informed you could be the death of me").
So much so, and as a result of the article, I've been informed by several individuals (both publicly and privately) that I am a millennial trapped in a GenX body.
As his wife I have been informed that his trial is going to resume on Wednesday 24 October," she said.
"The commission report says the state government needs to look at the liquor review that's occurring and consider alcohol's impact on family violence as part of that review, but I have been informed in the past few days that that review is not going ahead anymore," Miller said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com