Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Aqua-Lung

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "Aqua-Lung" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a type of underwater breathing apparatus, often associated with scuba diving. Example: "Before diving into the deep sea, make sure your Aqua-Lung is properly checked and functioning."

✓ Grammatically correct

News & Media

Encyclopedias

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

20 human-written examples

Girl climbed to top of tank, donned Aqua-Lung, submerged.

News & Media

The New Yorker

Breathing is taken care of by an Aqua-Lung or Hydro-Pak, and masks are worn.

News & Media

The New Yorker

In 1953, when Sylvia began her graduate studies, the Aqua-Lung or scuba had just been developed.

News & Media

The New Yorker

After his first Aqua-lung dive, somersaulting through a liquid sky, he never had the dream again.

Talk story about increased sales of items of undersea sporting equipment, flippers, goggles, flippers, Aqua-Lung, and snorels.

News & Media

The New Yorker

The New Yorker, August 29 , 1953P. 17 Talk story about increased sales of items of undersea sporting equipment, flippers, goggles, flippers, Aqua-Lung, and snorels.

News & Media

The New Yorker
Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

40 human-written examples

During World War II, while a member of the French Resistance, he perfected the Aqua-Lung--a breathing device that led to the scuba diving system--with engineer Emile Gagnan.

Science & Research

Science Magazine

His nickname could be "Aqua Lung". His slogan could be: Banker by day, world-class swimmer by night.

News & Media

Los Angeles Times

Sport Chalet, in association with TUSA, Aqua Lung, Mares and Sea Pearls, has invited certified scuba divers to go searching for three gold bars, which are redeemable at any Sport Chalet.

News & Media

Los Angeles Times

They include the following: at the end of Zone 1, a pair of possessed grizzly bears; of Zone 2, a magical boulder; of Zone 3, a group of flying slinky-type monsters called "Aqua Lungs"; and of Zone 4, a pair of creatures with shields and spears called "Punjabbis".

The objective of the study was to evaluate the performance of automatic quantitative ultrasound analysis (AQUA) texture extractor to predict fetal lung maturity tests in amniotic fluid.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When writing about early diving history, use "Aqua-Lung" to specifically reference the Cousteau-Gagnan device. Otherwise, "scuba gear" is often more appropriate for modern contexts.

Common error

Don't assume that "Aqua-Lung" is a generic term for all self-contained underwater breathing apparatus. It specifically refers to the original device co-invented by Jacques Cousteau and Émile Gagnan. Modern scuba equipment has evolved significantly.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

87%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "Aqua-Lung" primarily functions as a noun, specifically a proper noun when referring to the original diving apparatus developed by Cousteau and Gagnan. It names a specific type of underwater breathing equipment, as evidenced by Ludwig examples describing its use in diving and underwater activities.

Expression frequency: Common

Frequent in

News & Media

52%

Encyclopedias

16%

Science

16%

Less common in

Wiki

4%

Academia

4%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

The term "Aqua-Lung" refers to the original scuba diving apparatus co-invented by Jacques Cousteau and Émile Gagnan. While grammatically correct and still recognized, it's often used in historical contexts. Modern "scuba gear" is the more common term today. Ludwig AI confirms that "Aqua-Lung" is a valid term, primarily functioning as a noun. When writing about early diving history, using "Aqua-Lung" to reference specifically the Cousteau-Gagnan device is appropriate. However, for modern contexts, "scuba gear" is generally more suitable.

FAQs

How is "Aqua-Lung" different from modern scuba gear?

"Aqua-Lung" refers specifically to the original open-circuit scuba device co-invented by Jacques Cousteau and Émile Gagnan. Modern "scuba gear" has undergone many improvements and refinements.

What can I say instead of "Aqua-Lung" in a modern context?

In modern contexts, using the term "scuba gear" or "diving equipment" is generally more appropriate and widely understood.

Is "Aqua-Lung" still used today?

While the term "Aqua-Lung" is still recognized, it's often used in historical contexts when discussing the development of diving technology. Modern equipment is usually referred to as "scuba gear".

Who invented the "Aqua-Lung"?

The "Aqua-Lung" was co-invented by Jacques Cousteau and Émile Gagnan in 1943, revolutionizing underwater exploration.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

87%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: