Sentence examples for Apart from this difference from inspiring English sources

Exact(7)

Apart from this difference in how features are chosen, the same (supervised) learning and classification methods discussed above can be applied.

Apart from this difference in temperature tolerance, absolute survival at various temperatures was comparable.

Apart from this difference, we also observed the similarities between the two modules when comparing pluripotent cells of different origins.

Apart from this difference, the time allocation observed in SUPERB is similar to the range reported in NHAPS.

Apart from this difference, when the influx gives rise to stable populations, the variable population size implementation gives results comparable to those simulation in which the population size is fixed.

Apart from this difference, the two groups resembled each other with respect to which items in the individual test parts were difficult or easy for them, as is made apparent by the between-groups item correlations above.70.70

Show more...

Similar(53)

Apart from this, differences in cell type may also contribute to any discrepancies.

Apart from this molecular difference, little is still known about the additional somatic genetic events involved in hereditary ovarian cancer initiation and progression.

Yet apart from this striking difference in interpretation, the first section of the paper is a straightforward continuation of the ideas Maxwell had developed in his 1867.

Apart from this key difference, however, the neo-Fregeans hew in other places quite closely to Frege's overall deductive strategy when deriving the Dedekind Peano postulates.

Apart from this quantitative difference, the tendency was similar in tumors from both cell lines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: