Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Apart from encompassing consumer goods and services, this includes the demand for capital as well.
Similar(59)
(1) The alien's continued presence in the United States under this subpart does not convey any immigration status or benefit apart from that already encompassed by the particular form of authorized continued presence granted.
In sections from aortic roots, measurements were performed on Oil-Red-O-stained serial tissue sections that are 80 μm apart that encompassed the entire lesion (generally, nine sections spanning 720 μm).
Transects were located at least 60 m apart and encompassed the swimming area.
At the same time, I delved into the Passions of Bach, which, in their godlike way, at once stand apart from the contemporary world and encompass it entirely.
Apart from the fact that It encompasses more scenic route, one that curves, climbs and dips past old farmhouses and through fields that were once cattle pasturelands, it was rewarding because of the many old landmarks I saw.
Apart from the pDNAPs, several PLV encompass the gene for a superfamily 3 helicase (S3H) that in PgVV, PLV-YSL1 and PLV-RED1 is fused to a distinct homolog of bacterial DNA polymerase I, known as TVpol (transposon-virus polymerase).
The term was defined as affecting an area 4 km in diameter or less, distinguishing them as a type of downburst and apart from common wind shear which can encompass greater areas.
Apart from surgery, medical oncological treatment normally encompasses chemotherapy, radiotherapy, targeted therapies, or a combination of the aforementioned.
Apart from those areas, the historic county of Somerset encompasses the entire geographic county, as well as the part of the city of Bristol that lies south of the River Avon Lowerr, or Bristol, Avon).
Apart from studying these physical remains, our research will encompass written data: archival documents and historiographic texts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com