Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Federal agents are examining records from the Essex County Airport, near Paterson, to see if any hijackers rented planes there.
A senior government official said investigators were reviewing airline records to see if any hijackers or accomplices flew on the same flights earlier.
The manager, Jim Torrey, said he believed that the men bought maps, but he said federal agents also took copies of invoices to determine if any hijackers or others on the list of potential suspects might have bought G.P.S. devices.
Similar(55)
"We're at a point where any hijacker has to be taken out by the crew or passengers, period," said an American Trans Air pilot at Midway Airport in Chicago.
Then it was conjectured the plane was hijacked, an act so brazen as to be nearly impossible: a 777 is a huge plane, and any hijacker would have to land on an equally huge runway that no one, not even Google Earth, knows about.
Mr. Bergeron said he knew of no other letters related to any other hijackers.
Investigators have not said whether they think Mr. Atta or any other hijackers were here before, but it appears to fit what they say is a pattern of the hijackers' visiting other cities and using library computers to communicate.
"Did you or did you not write 'Al would like to encourage any terrorist hijackers to crash their 767's into the Brooklyn district attorney's office'?" Mr. Cetron asked.
[Excerpts, Page A12.] At one point, the nearly 900-page report took issue with an assertion to the committee by the F.B.I. director, Robert S. Mueller III, that the bureau had known of no terrorist sympathizers who had contact with any of the 19 hijackers before the hijackings.
Moreover, Canadian officials said they had no evidence that any of the hijackers crossed their border into the United States.
Prosecutors, they say, have never released evidence showing that Mr. Moussaoui communicated with any of the hijackers before his arrest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com