Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Anxious" is correct in written English
It is typically used to describe a feeling of worry or unease about something that may happen. Example: "She felt anxious before her big presentation at work."
Exact(60)
"Everyone had a character, an act, a play, a rant, and there were stages to do them on and audiences anxious to catch them," says Michael Musto, long-time chronicler of the New York scene for the Village Voice.
I maintain my cheerful demeanour, though, anxious to chat with you and show I am not the inarticulate buffoon you evidently suppose I am.
He had been anxious to foster good relations between the grouse shoot, bird lovers and the local community.
I was always an anxious child, hurtling from one terror to another.
And there were anxious murmurs from the sector earlier this month when Eco-Actif – a community interest company spin-out and sub-contractor providing support for the long-term jobless in south- east London – went into voluntary liquidation, claiming its banks considered the Work Programme too financially risky.
By 6.30pm the Ativan had started to do its job, and according to Hill's lawyer Brian Kammer it had rendered him unresponsive, though Kammer noted his client still sounded anxious.
These final exams should be harder than anything that's come before and naturally I'm feeling rather anxious.
If you show your child you are anxious, will they grow up to be fearful too?
It may seem incredibly obvious that anxious parents make their children fearful: scream if you see a spider and it's likely your child will, too.
Ian was Margaret's closest friend and mine, and he was always anxious that we shouldn't be torn apart from each other.
He is particularly anxious to make plain that Willy Loman – the flawed and defeated patriarch – in Death of a Salesman is not based on his father, though "one of the other characters has some similarities with an uncle".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com