Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Anticipated launch dates for the BlackBerry Z10 in the U.S. had pointed to a March 27 launch on T-Mobile, according to a leaked roadmap published by TmoNews earlier this week.
The role of streaming is set to grow further in 2014 with the anticipated launch of similar services from Dr Dre's Beats Electronics and from YouTube.
One was its most impressively flat shiny square face, in the shape of the much anticipated launch of Rupert Murdoch's iPad app, the Daily.
The case explains the steps Torres and her NPD team have completed and describes the decisions that lie ahead, a few months in advance of the anticipated launch.
"Only one week after Flipboard's highly anticipated launch on the iPhone (and iPod Touch), the company is announcing it has added 1 million users to its service and has tripled its engagement.
Either way, Tesco's entry into this competitive and high-profile space will be a massive blow to its rivals, which include Amazon-owned LoveFilm and film site Mubi, web TV services SeeSaw, iPlayer and YouTube, the mighty Sky and Virgin Media and, on the horizon, the widely anticipated launch of powerful US service Netflix in the UK.
Similar(21)
The much-anticipated launch of Fenty Beauty earlier this month has still left people awestruck weeks later.
The widely-anticipated launch of the second version of the Kindle yesterday saw King taking the stage to read an extract from the new novella Ur, which is due for release on 24 February alongside the updated e-reading device.
Even the much-anticipated launch of Apple's next iPhone is not expected to set the mobile world alight, though it may encourage many Apple users to upgrade at higher prices than ever before.
European shares rose sharply after the euros much-anticipated launch appeared successful.
Omate's achievement comes ahead of the much-anticipated launch of a smartwatch from Samsung.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com