Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
In a statement, the city's law department noted that the "lawsuit was brought nearly seven years ago and pertains to alleged incidents that occurred years before".
The conversation took place two months before the FBI opened an investigation into Clinton's email server and pertains to publicly available information about a lawsuit involving a Foia request.
Regarding the immunity of Morsi's decrees, that is a temporary measure until a constitution is in place and pertains only to what is known as 'sovereign matters' of elected bodies.
The dialogue of the film takes place at two levels throughout — it's performed by the actors and pertains with an intense psychological specificity (and complexity) to the movie's characters, who are rendered, as a result, exceptionally vivid and present even in fleeting appearances.
The second reason is a bit more complex and pertains to human nature.
The Financing and Capital Market segment deals with institutional and corporate clients and pertains to fixed-income markets, equities, and brokerage operations.
Similar(39)
The Clinton campaign has said Rodriguez's employment ended in late February and pertained to her organizing work in Arizona.
Dr Tamimi's views on Palestine are well known and pertain to his motherland of Palestine, and have nothing to do whatsoever with London or the UK.
"What if you received a magazine that only had stories and ads that you were interested in and pertained to you?" he asked.
"Any easing of the foreign ownership laws is likely to be very limited and pertain to very specific sectors in which the U.A.E.
In the end, the only recommended charges in the Whitewater investigation were listed in Ken Starr's September 1998 report and pertained exclusively to Clinton's alleged dishonesty under oath about his conduct with Monica Lewinsky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com