Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
For combined sucrose and KMC, the infant will be placed in KMC as described for the KMC alone condition, however, will receive 24% oral sucrose solution as per the NICU protocol described above.
The lineup includes Invasion Band, Traffik, Cloud Nine, Burning Flames, Bunji and KMC.
The two-way interaction terms (KMC × ED) and (KMC × LC) were entered in the fourth step.
K-means and KMC clustering from MeV software (http://www.tm4.org/mev.html) was used to analyze the microarray data.
Sodium and potassium modified mesoporous ceria (NaMC and KMC) were successfully prepared, and structural and basic properties were characterized by various methods.
In testing the moderation effect in Model 4, the joint effects of KMC and ED (β = .371**, p < .01), and KMC and LC (β = .435***, p < .001) were significant on innovation performance.
Similar(29)
Newly introduced interventions, such as neonatal resuscitation using bag and mask, KMC, and treatment of neonatal sepsis, were given particular attention during mentorship visits.
At this workshop the delegates received training in the theory and practice of KMC and participated in practical activities related to the implementation process.
ANC: Antenatal care; DHS: Demographic and Health Survey FMOH Federal Ministry of Health HEW Health Extension Workers HDA Health Development Armyt Army; KMC: Kangaroo mother care; RDW: Recently-delivered woman; SNNP: Southern Nations, Nationalities, and People Region; WHO: World Health Organization.
When LC in an organization is high, organizational employees can absorb existing knowledge assets well and operationalize KMC in a more effective manner.
We developed a sleeping bag that allowed for even easier access to the baby, so mothers could easily breastfeed and provide KMC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com