Exact(10)
And in broad terms, this is the case in many domains we are familiar with.
It has been steadily climbing since 2007 and in broad terms for the last 30 years.
She also said that the NHS was safe in her hands and, in broad terms, it was.
The Daily Record (sales: 204,000) has been attempting a difficult trick by remaining supportive of the Labour party - and, in broad terms, of the union - while acknowledging what its leading article yesterday called "Scotland's genuine disillusionment with Westminster".
"I met a sympathetic cabinet minister this week – a very likeable fellow and, in broad terms, a BBC supporter," Damazer wrote in the latest issue of the Radio Times, published today.
Property rights are a passionate political issue in Texas, and in broad terms, the landowners are concerned primarily with pollution cleanup and royalties and their belief that the regulatory and legal landscape favors the oil and natural gas companies.
Similar(50)
Now the Supreme Court referred to the right to speak openly of violent action and revolution in broad terms: Brandenburg discarded the "clear and present danger" test introduced in Schenck and further eroded Dennis.
The program was described by the department's diplomatic security branch in a little-noticed section of its most recent annual report and outlined in broad terms in a two-page online prospectus for companies that might bid on a contract to manage the program.
It then explains the main issue on which interpretations diverge and signals in broad terms which interpretative avenues have been taken or are conceptually open (without delving too deeply into any one of them).
At that point, the video smash cuts to stock footage of Auschwitz and speaks, in broad terms, about how the Nazis justified the mass killings of the Holocaust.
The first part of this post describes the extent of Google's operations and describes in broad terms why there is any need for an investigation or for testimony in front of the Subcommittee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com