Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The subtitles for this movie try, variously, "fool", "idiot" and "asshole" - not entirely evasions these, by any means, but neither do they come to the point.
Yet of 60 hours of tape Nixon had transcribed, under subpoena by the house judiciary commission, his coarsest expletives were eventually revealed as "shit" and "asshole".
The tongue and cock and hand and asshole holy!" etc)., and played the clarinet and the guitar and the harmonica, and covered a Stones song ("The Last Time") and a Buddy Holly song ("Not Fade Away").
In one of the show's more pungent zingers, John Kasich was described as "the neglected taint between the Republican Party's dick"—Bee flashed a photo of Cruz onscreen—"and asshole": a shot of Trump.
The third belongs to Kinky Friedman, who, in the nineteen-seventies, travelled around the country with his country-and-Western band — Kinky Friedman and the Texas Jewboys — annoying audiences with a series of goading, satirical songs with titles like "They Ain't Makin' Jews Like Jesus Anymore" and "Asshole from El Paso".
Until he stands up and says: "My name is Charlie Sheen and I am not just an addict, but also a misogynistic parasite and asshole", I won't believe he's capable of saying a single word about anything that's worth hearing, least of all on a subject as sensitive as HIV and Aids.
Similar(42)
And assholes are reality.
"Lips and assholes".
The suspects they engage ("jam") are "knuckleheads" and "assholes," and their encounters are "capers".
Next to our rainbow logo, it read: We reserve the right to refuse service to racists, homophobes and assholes of any sort.
WASHINGTON (The Borowitz Report) — Republicans who were angered to learn on Wednesday that the former I.R.S. official Lois Lerner had referred to them as "crazies" and "assholes" responded later in the day by voting to sue the President of the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com