Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Entrants confirm that each individual whose image is featured in the Competition entry has given consent for the use of his/her image in connection with this Competition and accordance with these Terms and Conditions.
This study aimed to verify the reproducibility and accordance of LEMG findings obtained by different approaches applied to the same intrinsic laryngeal muscle in patients with neurologic disorders of the larynx.
It was not only a way to find a familiar comfort in another in observance and accordance with Jewish culture, but it was also a responsibility: to do my part for a bigger picture, and keep American Jewry intact.
Data from Danish patients were drawn from register based data and collected in agreement and accordance with the terms of the Danish Data Protection Agency.
The performance of the NGS HLA assay, broken down by number of typing per locus and accordance rates, is summarised in Table 2.
Similar(54)
"The use of restraints is closely monitored by the Home Office to ensure that it is reasonable, necessary and proportionate and in accordance with approved techniques.
While this ordination…has aroused profound controversy, we believe that this action was taken after prolonged consideration and deliberation, and in accordance with a deeply Christian conscience.
"I deal with these matters very thoroughly and very seriously and in accordance with the code.
"I deal with these matters very thoroughly and very seriously and in accordance with the code," the prime minister told parliament on Monday.
He urged "all governments involved to provide comprehensive responses, expand safe and legal channels of migration and act with humanity, compassion and in accordance with their international obligations".
We therefore acted entirely appropriately and in accordance with AML regulations and our own internal procedures".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com