Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Fine Arts – Investigate the artistic traditions of your ancestral heritage.
"I am not sure of my ancestral heritage" begins one optimistic post.
Mr. Danielpour said that a commission from Mr. Ma in 1993 got him thinking about his ancestral heritage.
The most sinister thing about the latest Israeli assault, they claim, was its targeting of their national and ancestral heritage.
I go to church or synagogue to: a. pray b. be part of a religious community and reconnect with my ancestral heritage c. network 2. My favorite grocery store is: a. Pathmark b.
With "Authority Melts From Me" he isn't laying claim to an ancestral heritage — he grew up in the Poconos — but rather digging into a tradition outside his experience, with scholarly enthusiasm.
Similar(31)
Never have I been more proud and more ashamed of my dueling ancestral heritages than in the aftermath of the terroristic murders of nine Black Christians engaged in Bible study at Charleston's historic Mother Emanuel African Methodist Episcopal Church by a young White man infected by what Dr. King called, after President Kennedy's assassination, "a morally inclement climate".
This de facto violin concerto is the music of a 19th-century Frenchman having fun exploring his ancestral Spanish heritage.
"We can never know, by studying ourselves alone, whether important aspects of our mental capacities reflect an ancestral evolutionary heritage or new features evolved or socially acquired by our lineage.
These groups have millions of members who believe India's Christians and Muslims were once Hindus who converted to "foreign" religions and must now accept the primacy of their ancestral Hindu heritage.
This is particularly true for those whose families have lost a connection to any ancestral, ethnic heritage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com