Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
An adequate answer to this question would seem to require some account of what it is for a rule to be "in force".
An adequate answer to this question would seem to require some account of what it is for a rule to be "in force". Wittgenstein suggests in some passages that there is no substance to this notion: in normal times, everyone dances in step, and that is all there is to it.
If your portfolio has numerous "copycat" funds, an advisor should have an adequate answer as to why similar funds are necessary to meet your long-term goals.
It seems unlikely that the question will find an adequate answer until we find an acceptable solution to the problem mentioned above, namely 'Is the vehicular medium a constitutive part of the conceptual artwork or not, and if so how?'.
To your Q: "If magnesium aided for protecting hearing or reducing loss of hearing in those exposed to impulse noise, how come there is not much data on use in hearing loss outside those in this setting?" An excellent question to which we do not have an adequate answer.
Secondly if an employee asks a question and there isn't an adequate answer, it exposes the gaps in information.
Similar(11)
Thus any adequate answer to the What question must address the epistemic status of consciousness, both our abilities to understand it and their limits (Papineau 2002, Chalmers 2003).
This paradoxical situation, then, between our impulse to ask ultimate questions and the impossibility of achieving any adequate answer, is what Camus calls the absurd.
I am embarrassed that I didn't realize that his question was a prelude to an indictment, but it strikes me as both a perfectly adequate answer and a morally adequate life choice.
I don't know if age is the adequate answer to what has happened to him.
Those who sign this treaty will sign the death sentence of many millions of German men, women and children". I know of no adequate answer to these words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com