Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(We were amiable colleagues at the time).
Similar(59)
Nézet-Séguin is an outstanding musician who is well known to be an amiable colleague.
Tweet-less for even longer, since the 20th, is Hunt's amiable ministerial colleague Ed Vaizey, who was caught up in the row over unregistered donations.
Merton remembered Ross as a connoisseur of fine wine and cuisine who was an amiable companion and colleague, even as he accepted nothing but the best in his work.
He lamented his celebrity because it cost him the anonymity that sexual opportunists prize, so colleagues served as amiable panders: while filming Julius Caesar in Hollywood, he reported to a correspondent that he had been 'bidden to a small boys' party (the party, not the boys)'.
Yet Bruce endeared himself to many of his colleagues with his amiable personal style, his forceful voice in Cabinet against Hughes, and his conservative views, which were more in line with the majority of the party.
A documentary about Banksy and his colleagues, directed by an amiable Los Angeles-based Frenchman named Thierry Guetta, turns into its opposite, as the would-be (and apparently incompetent) documentarian remakes himself into an art-world pseudo-celebrity known as Mr. Brainwash, whose rise to fame is dutifully recorded by Banksy himself.
Colleagues described him as an amiable, friendly man who had an interest in acting.
Confronted with a court far more conservative than the one he joined, Justice Stevens showed the world what his colleagues already knew: that beneath his amiable manner lay a canny strategist and master tactician, qualities he used to win victories that a simple liberal-conservative head count would make appear impossible.
But as Snow's Fox colleagues attested, McClellan's successor is amiable and good-looking (the two essential signs of gravitas).
On Monday, the amiable Mancunian started his first week out in stores meeting his new colleagues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com