Sentence examples for Always at ease from inspiring English sources

Exact(19)

While the actors aren't always at ease in their accents, they attack the script with gusto.

Minaya, 52, was at ease, but then again, he is almost always at ease.

To hear his family tell it, Mr. Bechla was not always at ease with the militants.

When she returns to Savannah for her mother's funeral, she is not always at ease with the professor and Wallis.

His proud host, always at ease in the witching hour, wanders into Nick's bedroom one night and inquires, "Do you believe in God?" "Yes".

Mr. De Luz, not always at ease in the adagio section of the pas de deux, showed his sparkling technique in the coda.

Show more...

Similar(41)

Always more at ease schmoozing with global business leaders – whether in Davos or Harvard – than amidst the rough and tumble of the UK press market, his FT has, along with the Guardian and the Independent, remained outside the new industry regulator, the Independent Press Standards Organisation, which started life a week ago today.

Always seem at ease.

Always quick to put others at ease, he had many friends who turned to him often for steady support, wise counsel, and good fun.

Back away from that decision: when your child gets older, and realizes that you don't know "everything," and that you are pushing too hard in one direction, you will be embarrassed... so just be at ease, be there,... Always help them discover their talents and interests, and then listen and see their interests and agree with their general ideas--whatever they are/it is.

Always the nervous type before competitions, he seemed a little more at ease, winning in Breckenridge and finishing second in the halfpipe standings on the World Cup circuit that season.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: