Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Although specifically designed for ICU use, the investigated subcutaneous device failed to achieve comparatively accurate results in all recently published trials [17 19], as opposed to the CGM technologies quantifying glucose concentration in the vascular compartment of critically ill patients [25 28].
Although specifically named and described as intentionally non-human, it's difficult not to try and explain it in human terms.
Although specifically designed for use on the Glenelg line, the H type trams saw service from 1935 on the Henley North line and then on the Kensington line from 1952.
Although specifically designed for the detection of Blepharisma, the principles of this study can be applied to the design of molecular methods for many protozoa of environmental importance.
Although specifically truncated termini are commonly the result of endonucleolytic cleavage, stalling of exoribonuclease trimming can also generate precise termini during RNA maturation.
Although specifically aimed at systems biologists from the non-linear dynamics community, Facile should be useful to any computational biologist modelling biochemical networks.
Similar(45)
Although created specifically for this exhibition, it is very different from Mr. di Suvero's other works here.
Many insurers in the United States offer similar policies, although not specifically tailored to the needs of rock stars.
Other music sounded appropriately atmospheric although not specifically Irish, for Mr. Bolger was concerned with hardship throughout the world as well as in Ireland.
Some of the earlier clothes, although created specifically for weddings, were kept and later worn for "best".
Japan and Germany also allow deductions for local taxes, although Japan specifically excludes the income taxes of prefectural and municipal inhabitants from the exemption allowed for other taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com