Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Although, inevitably, the celebrity-heavy events in cities such as London or New York gain the most attention.
Although inevitably indebted to American models, Headhunters is firmly rooted in the Scandinavian experience, and it moves with the speed of a demented lemming heading for the cliff-edge of a fjord.
Although, inevitably, each team member brings a different set of skills to the enterprise (and, therefore, adds varying amounts of value to the business), in my experience, teams for first-time fund sponsors typically take an egalitarian approach to dividing up the "carried interest" and tend to split the "carried interest" pool evenly (or as close to evenly as possible).
Although, inevitably, it'd probably evoke some kind of question on whether or not my pussy can do the dog, followed by a winky face, followed by "hey u there?", followed by "yeah well fuck you".
Although inevitably these interpretations introduce a level of subjectivity, we believe they represent a more accurate depiction of the true phylogeny rather than objective computational reconciliations (e.g., those done with Forester; Zmasek and Eddy 2001).
Talks of a rift at the highest levels, although inevitably denied, are certainly true.
Similar(25)
A. Possibly, although not inevitably.
It was a good system, although Emrah inevitably began asking himself certain questions.
It really isn't particularly disturbing in itself, although it inevitably evokes tragic associations.
That is to be expected in epistolary literature, and, although less inevitably, in the essay, the travel book, journalistic reporting, and polemical or hortatory prose.
Whiteread will not be drawn into discussions about the memorial's symbolism although books inevitably speak of the histories and stories of their time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com