Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although attuned to the contemporary mood, it did not even match the lower end of the estimate at £657,250.
Similar(59)
Although "people are attuned to getting more for their money," said Bill Pearce, chief marketing officer at Del Monte Foods in San Francisco, "value is not just cost; it's also taste, nutrition and quality".
Although the Port Authority, attuned to decades of bistate tensions, is always careful to mention projects in New York as well as New Jersey, New Jersey-based planning officials note that 90percentt of the container traffic in the port comes through Newark and Elizabeth.
But it turns out that although dogs are attuned to human cues, they're not very good at learning from each other.
Although Arbus was brilliantly attuned to her subjects, she lived in a world that was very different from theirs.
Although he is exquisitely attuned to the changeable moods of his city and infinitely patient about the vagaries of its citizens, he often feels himself a hopeless outsider from Sicily.
What staff don't always expect, although many have now become attuned to it, is repeated criticism from the government responsible for the health service.
Although judges have long been attuned to the difficulty of trying mentally ill defendants, there is little recognition that people may be incompetent to stand trial because of their age.
Although this fair is more attuned to furniture and objects than to fine art -- the Haughtons also run the International Fine Art Fair here each May -- some standout paintings are on view, including three from Paris dealers.
The Grigorovich "Nutcracker," very different from domestic versions and imaginatively attuned to childhood aspirations -- although it has no child performers -- has now returned for the first time.
Although the American public was not attuned until after 9/11, al-Qaeda had been well-known by the US government as a major threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com