Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Although I concur with Frank Rich's sentiment and conclusions depicting President Bush as the last one to realize that the Iraq war is over, I differ on one point.
Although I concur in the reversal of the district court's grant of summary judgment on the trademark and unfair competition claims, I respectfully dissent from the majority's discussion and disposition of the copyright claim.
Although I concur in sustaining the judgment of the court below, I do not agree that the rights of this Delaware corporation doing business in Texas are derived from the Fourteenth Amendment 1 or that the Fourteenth Amendment deprives Texas of its constitutional power to determine the reasonableness of intra-state utility rates in that state.
To the Editor: Although I concur with the necessity for tuition reduction in four-year colleges, little attention has been paid to the related concern of the sky-high costs of an advanced degree.
Because Mr. Justice BRENNAN leaves open the question whether a defendant's face can be considered a suppressible fruit of an illegal arrest, a question I think has already been sufficiently answered in Frisbie, I cannot join his opinion, although I concur in the result.
Similar(54)
But although I concurred with her view of the film overall, I did think that this recasting of the Book of Job in a midwestern Jewish community in the 60s told us a lot more about what, at root, the Coens' shtick really consists of, and why it is that their films continue to attract such uncritical responses.
Unfortunately, I concur with his assessment, although I wish his was dead wrong and I am completely mistaken in my interpretation of recent trends.
"Although I disagree with the President on many issues, I concur with this determination," Hensarling wrote.
But I concur".
"I concur," he said.
And I concur".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com