Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Preskorn (2005) recommends the alternative phrase 'multiple medication use.' However, Preskorn's phrase has a neutral connotation because concomitant use of multiple drugs is often supported by evidence-based guidelines for various disease states (Preskorn 2005).
For the qualitative analysis, we set the threshold for consideration of rephrasing and testing of alternative phrasing at more than 20%.
Where difficulties finding the correct wording for items were found alternative phrases were sent for consideration by the lay panels.
We are unaware of efforts to test this or other alternative phrases.
She also used the English word miscarriage in an alternative phrasing: 'miscarriage hogayā' meaning 'miscarriage happened'.
Come up with alternative phrases or words to use.
Even as the market for second homes started to rebound, sales remained sluggish in the so-called second-home alternative market, a catchall phrase for a varied industry in which groups collectively own properties for their members to use several weeks a year.
WHEN Matthew Waletzke appeared at the door of my East Village apartment to evaluate my home for what he calls "toxic exposure" -- the alternative world's catch-all phrase for potential health hazards like mold, indoor air pollution, household chemicals and electromagnetic radiation (beware your Wi-Fi!) -- I half-expected to see a guy in an "Andromeda Strain -era hazmat Strain -era
We presented all items selected for inclusion in the tool at this stage and asked panel members to indicate if they agreed with the proposed phrasing of the items, and if not, to suggest alternative phrasings.
"OK Glass" seems set as the activation phrase for now, but feel free to suggest your own alternatives in the comments section.
There is even a phrase for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com