Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The much-discussed biometric capabilities of the hardware, which allow it to ascertain the heart rate of the player are yet to be explored.
Unlike other nerve-stimulation approaches that require surgical implants, this temporary device could allow physicians to ascertain whether their patients would benefit from more permanent invasive approaches.
And for providers to be required to "clearly disclose their data collection practices to subscribers, and allow subscribers to ascertain to whom their data is disclosed".
The lack of histological or biopsy information did not allow us to ascertain the origin of the nodules.
Officials plan to dig up his remains in the coming weeks to allow scientists to ascertain whether his death in Paris in 2004 was caused by poisoning.
Other molecular types had apparent variations in MIC distributions, but the number of laboratories contributing data was too low to allow us to ascertain that the differences were due to factors other than assay variation.
However, the cross-sectional nature of our study did not allow us to ascertain whether the mild cognitive impairments we could detect here are amenable to changes related to pharmacological treatment, and can herald clinically relevant cognitive impairments.
3 Plato is absent from his own texts; no simple act of reading them will allow us to ascertain what his views are. 4 It does not follow that Plato's views are [End Page 84] entirely absent from the dialogues say, in the form of some mysterious "esoteric teaching"—and that they cannot be elicited by a complex act of reading.
The measured loading rate stayed low at other stiffnesses, but the detection limit of the experiment did not allow us to ascertain whether and how those low loading rates depended on the stiffness.
Our study period did not allow us to ascertain whether a similar effect held in Australia.
The CTS survey data do not allow us to ascertain the etiology of this profound difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com