Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The system allocates duration TTWR to the bidirectional transmission, and then turns into idle status during T - TTWR.
Australian burden of disease models were used to allocate durations for each cancer in diagnosis and treatment, remission, pre-terminal and terminal states, with attendant DWs sourced from the Global Burden of Disease 2010 [ 27] with modification to the New Zealand distribution of cancers [ 19].
To concentrate on the HCCA evaluation, all stations operate only in the HCCA mode without the allocated EDCA duration (the contention period, Tcp = 0).
These were calculated through division of the sum of total list procedure time by the allocated session duration.
The costs of the two surgical treatments included theatre nursing costs, allocated by duration of procedure; all equipment and consumables used; and Medicare Benefits Schedule 13 items for surgical and anaesthetics fees for abdominal and laparoscopic procedures.
Then, the system allocates a duration T ba for B → A transmission.
The system allocates a duration T ab for A → B transmission.
In contrast with ARROW, ATMV 1, and ATMV 2, allocated TXOP durations are varied based on the feedback queue size information.
Then the system allocates a duration T ba for the transmission from node B to A, where node A is in receive mode and node B is in transmit mode.
During each block, the system first allocates a duration T ab for the transmission from node A to B, where node A is in transmit mode and node B is in receive mode.
In case of high or burst traffic, QAP will allocate TXOP duration as high amount as request, bounded by the coefficient factor of the evaluated state, such as state S4 in ATMV 1 or state S5 in ATMV 2. However, in light traffic condition, if the required feedback queue size is less than the committed average queue size ( q ¯ i ), QAP grants the TXOP duration as the boundary of the state S1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com