Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
He called it "unfortunate" that the state did "not allocate more resources to collective bargaining".
"Countries need to complement efforts to enhance growth with policies that allocate more resources to the extreme poor," it said.
Yet, as Africa keeps growing it is important that governments mobilise and allocate more resources towards development.
Mr. McCain's plan does allocate more resources for that purpose, but its tax cut amounts to less than half of Mr. Bush's.
For years, chief information officers had to pound their fists on the table to convince their bosses to allocate more resources to information security.
Would it not be better for society to allocate more resources to the next generation and less to the last generation?
Second, if DfID were to allocate more resources to anti-corruption, why not consider the option that it is better placed to deal with corruption on a global scale – the activities that Icai labels "indirect"?
One police administrator, because of his personal beliefs or because of his perception of public opinion, may allocate more resources to certain types of crime or to certain police duties than to others.
Egypt's peace treaty with Israel provided an opportunity for Mr. Mubarak to allocate more resources for political, social and economic development, which he chose not to do, and now it appears that he will pay the price.
"One of the things it will force agencies to allocate more resources to evaluating existing regulations and see what they cost, and what could be eliminated," added Dudley, who now directs the George Washington University Regulatory Studies Center.
Perennial plants allocate more resources belowground and have longer-lived leaves than their annual counterparts, which are the basis for the promotion of perennial crops towards a more sustainable agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com