Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Finally some computational methods are discussed aimed at serving an emerging ?calculus of value functions?
It's aimed at serving at-risk or marginalised community groups, to grow food together.
The US has fallen behind some developing countries when it comes to creating financial services aimed at serving the poor.
"These changes are aimed at serving our audiences better and attracting broader audiences with engaging, appealing content.
This paper outlines the process of design and prototyping of a modular housing system aimed at serving the needs of people in the Pacific island nations.
According to The Ottawa Citizen, the Canadian military is testing a $600,000 prototype of a hybrid-electric snowmobile aimed at serving in the country's Arctic region.
Similar(21)
The infrastructure aims at serving as a tool for solving problems in the EI domain, and includes a Domain Specific Language (DSL) supporting engineering interoperability solutions.
This paper aims at serving as a critical analysis of Real Options (RO) methodologies that have so far been applied to the flexible evaluation of smart grid developments and as a practical guide to understanding the benefits but more importantly the limitations of RO methodologies.
Cloud providers aim at serving as many researchers as possible in order to increase earnings and thus strive to optimize the utilization of resources.
It aims at serving the international maritime community by presenting fresh ideas and current thinking on subjects of topical interest, reporting on relevant research findings and addressing interrelationships between safety, environment protection and efficiency of maritime transport.
The second web service, part of OpenFluDB, aims at serving OpenFlu isolates putatively linked to EMPRES-i disease events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com