Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Glucose-generated ATP has thus been thought to mediate reduction of voltage-dependent Ca2+ influx and exocytosis in α-cells (21) by α-cell hyperpolarization induced by providing energy to the electrogenic Na+/K+ pump (16) or by shutting off a depolarizing store-operated current after energizing sarco endo)plasmic Ca2+-ATPase (18 , 20.
Similar(59)
Her main side effects were mild nausea, which was "well controlled by an intravenous drug," and fatigue after the energizing effects of a steroid wore off.
The detected envelope of the intrinsic transient portion of the voltage waveform after capacitor bank energizing and its decay rate along with the damped resonant frequency are used to quantify effective X/R ratio of a system.
Wind farms can quickly provide power for system restoration after being energized, which has the potential to accelerate restoration speed of the system after a blackout.
Here was the geriatric Don Ameche break-dancing after being energized by the aliens' fountain of youth, while back at our bungalow colony my grandmother and her fellow senior citizens mulled over the price of farmer's cheese and reminisced about the Great Patriotic War.
Unbeknownst to the family, he abruptly discontinued his medication after returning energized from a morning run, convinced he was renewed and cured.
Freudian associative thinking, after all, energized second-wave feminism in the 1960s and 1970s as did no other figure or ideology, even if it was largely as a catalyst of dissent and delegitimization.
Backstage after Mick Jagger's energizing "Jumpin Jack Flash," the question was, who can follow the Stones?
My tour was coming to an end anyway, but after Samarra I lost the energizing sense that Iraq's fate was still up for grabs.
Forty one years after the passage of Roe, young people are energizing our movement.
Each cacao square is an energizing snack between meals or an after dinner delicacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com